|
Category |
Turkish |
English |
|
General |
|
1 |
General |
kim olsa |
anybody n.
|
|
Anybody will do.
Kim olsa iş görür.
More Sentences
|
2 |
General |
(yerinde olsa) di/dı |
would v.
|
|
If I were you, I would tell him immediately.
Yerinde olsam hemen ona söylerdim.
More Sentences
|
3 |
General |
öyle olsa bile |
even so adv.
|
|
Even so, I think the positions are quite clear and they shall be entered in the Minutes.
Öyle olsa bile tutumların oldukça net olduğunu ve bunların Tutanaklara geçirileceğini düşünüyorum.
More Sentences
|
4 |
General |
nasıl olsa |
anyhow adv.
|
|
Anyhow it will be a good idea to hurry up.
Nasıl olsa acele etmek iyi bir fikir olacak.
More Sentences
|
5 |
General |
ne de olsa |
after all adv.
|
|
That, after all, is an objective of the Lisbon process.
Ne de olsa bu Lizbon sürecinin bir amacıdır.
More Sentences
|
6 |
General |
nasıl olsa |
anyway adv.
|
|
Since you're going to Tom's house anyway, could you give this to Tom?
Nasıl olsa Tom'un evine gideceğinize göre, bunu Tom'a verebilir misiniz?
More Sentences
|
7 |
General |
olsa da |
even adv.
|
|
I have a good watch, even if it is not brand-new.
Yepyeni olmasa da iyi bir saatim var.
More Sentences
|
8 |
General |
olsa bile |
even adv.
|
|
Even when you're old and gray, you should be able to enjoy life.
Yaşlı ve saçları ağarmış olsan bile hayattan zevk alabilmelisin.
More Sentences
|
9 |
General |
olsa dahi |
even adv.
|
|
However, violence disfigures any demonstration, even one held for an honourable cause.
Ancak şiddet, onurlu bir amaç için düzenlenmiş olsa dahi her türlü gösteriyi çirkinleştirmektedir.
More Sentences
|
|
10 |
General |
ne olsa |
anything pron.
|
|
Anything for a few moments of peace.
Birkaç dakikalık huzur karşılığında ne olursa artık.
More Sentences
|
11 |
General |
olsa bile |
even if conj.
|
|
There is no hunger in countries with a parliamentary democracy, even if they are poor countries.
Parlamenter demokrasiye sahip ülkelerde, yoksul ülkeler olsalar bile açlık yoktur.
More Sentences
|
12 |
General |
bile olsa |
even though conj.
|
|
Even though I hope it happens, I don't think it will.
Olacağını umsam bile, olacağını sanmıyorum.
More Sentences
|
13 |
General |
de olsa |
albeit conj.
|
|
The package is an essential, albeit inadequate, condition for a viable market.
Paket, yetersiz de olsa, uygulanabilir bir pazar için gerekli bir koşuldur.
More Sentences
|
14 |
General |
olsa da |
though conj.
|
|
What is a fact, though, is that Saddam Hussein is a threat to the peace of the world.
Ancak Saddam Hüseyin'in dünya barışı için bir tehdit olduğu da bir gerçektir.
More Sentences
|
15 |
General |
olsa bile |
though conj.
|
|
I like playing tennis, though I'm not very good at it.
Çok iyi olmasam bile tenis oynamaktan hoşlanırım.
More Sentences
|
Phrases |
|
16 |
Phrases |
olsa bile |
even if expr.
|
|
We have to strike out on new pathways here, even if this will require greater involvement of those who directly profit.
Doğrudan kar edenlerin daha fazla katılımını gerektirecek olsa bile, burada yeni yollara girmeliyiz.
More Sentences
|
Colloquial |
|
17 |
Colloquial |
az da olsa |
in the least expr.
|
|
I am not in the least interested in such a thing.
Böyle bir şeyle az da olsa ilgilenmiyorum.
More Sentences
|
General |
|
18 |
General |
nerede olsa yatan kimse |
dosser n.
|
|
19 |
General |
ne iş olsa yapan kimse |
rouseabout [australia] n.
|
|
20 |
General |
ne iş olsa yapan kimse |
roustabout [australia] n.
|
|
21 |
General |
uygun şartlar sağlanmış olsa gerçekleşebilecek olan durum |
might-have-been n.
|
|
22 |
General |
riskli bile olsa birşeyi denemek |
take a chance on v.
|
|
23 |
General |
azalarak da olsa devam etmek/sürmek |
continue albeit at a diminishing pace v.
|
|
24 |
General |
zorla da olsa bir kelam etmek |
get a word in edgewise v.
|
|
25 |
General |
her ne zaman olsa |
when then adv.
|
|
26 |
General |
azami olsa olsa |
at most adv.
|
|
27 |
General |
her nerede olsa |
where then adv.
|
|
28 |
General |
öyle olsa da |
ever so adv.
|
|
29 |
General |
böyle olsa bile |
even so adv.
|
|
|
30 |
General |
nasıl olsa |
somehow or other adv.
|
|
31 |
General |
her nasıl olsa |
somehow or other adv.
|
|
32 |
General |
nasıl olsa |
sooner or later adv.
|
|
33 |
General |
her nerede olsa |
when there adv.
|
|
34 |
General |
nasıl olsa |
somehow adv.
|
|
35 |
General |
iki eli kanda olsa |
no matter what adv.
|
|
36 |
General |
iki eli kızıl kanda olsa |
no matter what adv.
|
|
37 |
General |
biraz da olsa |
even if just a pinch adv.
|
|
38 |
General |
biraz da olsa |
even if just a tad adv.
|
|
39 |
General |
biraz da olsa |
leastwise adv.
|
|
40 |
General |
biraz da olsa |
at the least adv.
|
|
41 |
General |
biraz da olsa |
even if just a drop adv.
|
|
42 |
General |
biraz da olsa |
even if just a smidgen adv.
|
|
43 |
General |
az da olsa |
at the least adv.
|
|
44 |
General |
az da olsa |
even if just a smidgen adv.
|
|
45 |
General |
az da olsa |
even if just a drop adv.
|
|
46 |
General |
az da olsa |
even if just a tad adv.
|
|
47 |
General |
az da olsa |
even if just a pinch adv.
|
|
48 |
General |
az da olsa |
leastwise adv.
|
|
49 |
General |
öyle de olsa |
though adv.
|
|
50 |
General |
az da olsa |
thought adv.
|
|
51 |
General |
ne olsa |
owt [dialect] adv.
|
|
52 |
General |
gecikmeli de olsa |
finally adv.
|
|
53 |
General |
bir nebze de olsa |
something adv.
|
|
54 |
General |
ondan başka kim olsa |
anybody but he pron.
|
|
55 |
General |
kim olsa |
anyone pron.
|
|
56 |
General |
her ne kadar olsa da |
although still conj.
|
|
57 |
General |
her ne kadar olsa da |
although yet conj.
|
|
58 |
General |
bile olsa |
although conj.
|
|
59 |
General |
öyle bile olsa |
even though conj.
|
|
60 |
General |
olsa bile |
as conj.
|
|
61 |
General |
de olsa |
albe conj.
|
|
62 |
General |
olsa da |
yet conj.
|
|
63 |
General |
(olsa, yapsa) dahi |
if conj.
|
|
64 |
General |
olsa da |
albeit conj.
|
|
65 |
General |
doğru bile olsa |
that's as may be expr.
|
|
Phrasals |
|
66 |
Phrasals |
güçlükle de olsa idare etmek |
stumble through n.
|
|
67 |
Phrasals |
zor da olsa ilerlemeye devam etmek |
press forward v.
|
|
68 |
Phrasals |
güçlükle de olsa ilerlemek |
press forward v.
|
|
69 |
Phrasals |
zor da olsa ilerlemek/devam etmek |
press forward v.
|
|
|
70 |
Phrasals |
zor da olsa ilerlemeye devam etmek |
push forward v.
|
|
71 |
Phrasals |
güçlükle de olsa ilerlemek |
push forward v.
|
|
72 |
Phrasals |
zor da olsa ilerlemek/devam etmek |
push forward v.
|
|
73 |
Phrasals |
zor da olsa ilerlemeye devam etmek |
push forward v.
|
|
74 |
Phrasals |
güçlükle de olsa ilerlemek |
push forward v.
|
|
75 |
Phrasals |
zor da olsa ilerlemek/devam etmek |
push forward v.
|
|
76 |
Phrasals |
(bir konuda) ağır ağır da olsa azimle ilerlemeye çalışmak |
slug away (at something) v.
|
|
77 |
Phrasals |
zor da olsa ilerlemeye devam etmek |
press onward v.
|
|
78 |
Phrasals |
güçlükle de olsa ilerlemeye devam etmek |
press onward v.
|
|
79 |
Phrasals |
(birine) (kötü olsa da) istediğini vermek |
pander to (one) v.
|
|
80 |
Phrasals |
(bir şeyi) güçlükle de olsa idare etmek |
stumble through (something) v.
|
|
Phrases |
|
81 |
Phrases |
(bir şey) olsa iyi olmak |
(one) could stand (something) v.
|
|
82 |
Phrases |
(bir şey) olsa iyi olmak |
(one) could use (something) v.
|
|
83 |
Phrases |
kendince nedenleri olsa gerek |
for (a/some) reason(s) best known to (oneself) expr.
|
|
84 |
Phrases |
kendince nedenleri olsa gerek |
for reasons best known to himself (or herself) expr.
|
|
85 |
Phrases |
öyle olsa da |
but hey expr.
|
|
86 |
Phrases |
iki eli (kızıl) kanda olsa dahi/bile |
by hell or high water expr.
|
|
87 |
Phrases |
iki eli (kızıl) kanda olsa dahi/bile |
hell or high water expr.
|
|
88 |
Phrases |
iki eli (kızıl) kanda olsa dahi/bile |
(come) hell or high water expr.
|
|
89 |
Phrases |
az da olsa |
even a little expr.
|
|
90 |
Phrases |
az da olsa |
even if just a hint expr.
|
|
91 |
Phrases |
az da olsa |
even if just a dash expr.
|
|
92 |
Phrases |
az da olsa |
even if just a bit expr.
|
|
93 |
Phrases |
bazen nadir de olsa |
sometimes, although rare expr.
|
|
94 |
Phrases |
biraz da olsa |
even if just a dash expr.
|
|
95 |
Phrases |
biraz da olsa |
even if just a bit expr.
|
|
96 |
Phrases |
biraz da olsa |
even if just a hint expr.
|
|
97 |
Phrases |
benim hatırım için bile olsa |
if only to please me expr.
|
|
98 |
Phrases |
dinime dahleden müslüman olsa |
the pot calling the kettle black expr.
|
|
99 |
Phrases |
hava iyi de olsa kötü de olsa |
rain or shine expr.
|
|
100 |
Phrases |
iki eli kızıl kanda olsa |
no matter how tied up one is expr.
|
|
101 |
Phrases |
iki eli kanda olsa |
no matter how tied up one is expr.
|
|
102 |
Phrases |
olsa dahi |
even if expr.
|
|
103 |
Phrases |
olsa olsa (en çoğu) |
even more so expr.
|
|
104 |
Phrases |
olsa dahi |
even so expr.
|
|
105 |
Phrases |
olsa bile |
even so expr.
|
|
106 |
Phrases |
şu duvarların dili olsa da konuşsa |
if these walls could talk expr.
|
|
107 |
Phrases |
olsa ne güzel/iyi olurdu |
(one) could stand (something) expr.
|
|
108 |
Phrases |
yalnızca/sadece … için olsa bile |
even if only expr.
|
|
109 |
Phrases |
yalnızca/sadece … için de olsa |
even if only expr.
|
|
110 |
Phrases |
yalnızca/sadece … için bile olsa |
even if only expr.
|
|
111 |
Phrases |
yalnızca/sadece … için dahi olsa |
even if only expr.
|
|
112 |
Phrases |
olsa da olmasa da |
whether or no expr.
|
|
113 |
Phrases |
kötü de olsa reklam reklamdır |
bad publicity is good publicity expr.
|
|
114 |
Phrases |
kötü de olsa reklam reklamdır |
no publicity is bad publicity expr.
|
|
115 |
Phrases |
olsa da olmasa da |
if and when expr.
|
|
116 |
Phrases |
öyle bile olsa |
be it as it may expr.
|
|
117 |
Phrases |
doğru bile olsa |
be it as it may expr.
|
|
118 |
Phrases |
öyle de olsa |
be it as it may expr.
|
|
119 |
Phrases |
her ne kadar doğru olsa da |
be it as it may expr.
|
|
120 |
Phrases |
öyle olsa bile |
be it as it may expr.
|
|
121 |
Phrases |
çok düşük bir ihtimalle olsa da |
in the unlikely event expr.
|
|
122 |
Phrases |
çok düşük bir ihtimalle olsa da |
in the unlikely event of expr.
|
|
123 |
Phrases |
az da olsa/biraz olsun |
at all expr.
|
|
124 |
Phrases |
az da olsa |
however slight expr.
|
|
Proverb |
|
125 |
Proverb |
dinime küfreden müslüman olsa |
the pot calling the kettle black
|
|
126 |
Proverb |
zenginin dostu olmaz olsa zengin olmaz |
he that hath a full purse never wanted a friend
|
|
127 |
Proverb |
dinime küfreden müslüman olsa |
people who live in glass houses shouldn't throw stones
|
|
128 |
Proverb |
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
|
129 |
Proverb |
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
|
130 |
Proverb |
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
|
131 |
Proverb |
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
|
132 |
Proverb |
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
if a toady frog had wings he wouldn't bump his ass
|
|
133 |
Proverb |
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
if frogs had wheels they wouldn't bump their butts
|
|
134 |
Proverb |
aleyhine bile olsa doğruyu söyle |
tell the truth and shame the devil
|
|
135 |
Proverb |
kelin ilacı olsa kendi başına sürer |
physician, heal thyself
|
|
136 |
Proverb |
kelin merhemi olsa kendi başına sürer |
physician, heal thyself
|
|
137 |
Proverb |
dinime söven müslüman olsa |
people who live in glass houses shouldn't throw stones
|
|
138 |
Proverb |
acıkan/aç ne olsa yer |
hunger is the best spice
|
|
139 |
Proverb |
parası var diye evlenme ama olsa iyi olur |
never marry for money, but marry where money is
|
|
140 |
Proverb |
geç de olsa hak eden hak ettiğini alır |
mills of the gods grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
|
|
141 |
Proverb |
geç de olsa hak yerini bulur |
mills of the gods grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
|
|
142 |
Proverb |
geç de olsa hak eden hak ettiğini alır |
the mills of god grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
|
|
143 |
Proverb |
geç de olsa hak yerini bulur |
the mills of god grind slowly(, but they grind exceedingly fine)
|
|
144 |
Proverb |
daha mütevazı da olsa kendi işinin patronu olmak, başkasının yanında çalışmaktan daha iyidir |
better be the head of a dog than the tail of a lion
|
|
145 |
Proverb |
biri bir şeyin kontrolünü/mülkiyetini elinde bulunduruyorsa başka birinin yasal hakkı olsa da bunu o kişinin elinden alması çok zordur |
possession is nine points/tenths of the law
|
|
146 |
Proverb |
kötü de olsa bir mazeretin olsun |
a bad excuse is better than none
|
|
147 |
Proverb |
baba parası/miras yemektense az da olsa alın teriyle kazanmak yeğdir |
better a dollar earned than ten inherited
|
|
148 |
Proverb |
teyzemin sakalı olsa dayım olurdu |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
|
149 |
Proverb |
ninemin sakalı olsa dedem olurdu |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
|
150 |
Proverb |
halamın sakalı olsa amcam olurdu |
if frogs had wings, they wouldn't bump their butts (when they hop)
|
|
151 |
Proverb |
dinime küfreden müslüman olsa |
those who live in glass houses shouldn't throw stones
|
|
152 |
Proverb |
dinime söven müslüman olsa |
those who live in glass houses shouldn't throw stones
|
|
Colloquial |
|
153 |
Colloquial |
kişinin, halihazırda bir ilişki içinde olsa da yeni bir ilişki arayışında olması |
monkey branching n.
|
|
154 |
Colloquial |
başkalarının zararına da olsa başarı/para/statü peşinde koşmak |
be on the make v.
|
|
155 |
Colloquial |
kötü de olsa hakettiğini vermek |
give the devil his due v.
|
|
156 |
Colloquial |
yaygın görüşe aykırı olsa da kendine has zevkleri olmak |
know what (one) likes v.
|
|
157 |
Colloquial |
olsa da olmasa da |
(something) or no (something) expr.
|
|
158 |
Colloquial |
bir nebze de olsa |
to some extent expr.
|
|
159 |
Colloquial |
çok düşük bir ihtimalle olsa da |
in the unlikely event that something happens expr.
|
|
160 |
Colloquial |
elimde olsa |
for two pins i'd expr.
|
|
161 |
Colloquial |
ne kadar erken/çabuk olsa o kadar iyi |
sooner rather than later expr.
|
|
162 |
Colloquial |
olsa ne yazar? |
what would happen if? expr.
|
|
163 |
Colloquial |
olsa ne yazar? |
what happens if? expr.
|
|
164 |
Colloquial |
olsa da olmasa da |
in any case expr.
|
|
165 |
Colloquial |
olsa iyi olurdu |
(one) could use (something) expr.
|
|
166 |
Colloquial |
ucuz da olsa pahalı da olsa |
damn the expense expr.
|
|
167 |
Colloquial |
öyle olsa/olmasa iyi olur |
I should hope so/not expr.
|
|
168 |
Colloquial |
öyle olsa iyi olur |
I should hope so expr.
|
|
169 |
Colloquial |
olsa hiç şaşırmam |
I shouldn't wonder (if ...) expr.
|
|
170 |
Colloquial |
… olsa ne dersin? |
what would you say if...? expr.
|
|
171 |
Colloquial |
… olsa ne derdin? |
what would you say if...? expr.
|
|
172 |
Colloquial |
… olsa senin/sizin için sakıncası var mı? |
what would you say if...? expr.
|
|
173 |
Colloquial |
az da olsa (bir şey) yok |
not a trace (of something) expr.
|
|
174 |
Colloquial |
(birisinin) tuzu kuru nasıl olsa |
it's all right for some expr.
|
|
175 |
Colloquial |
olsa bir dert olmasa bir dert |
can't live with them, can't live without them expr.
|
|
176 |
Colloquial |
olsa bir türlü olmasa bir türlü |
can't live with them, can't live without them expr.
|
|
177 |
Colloquial |
ne kadar çok olsa da |
as much as expr.
|
|
178 |
Colloquial |
olsa iyi olur |
can do with expr.
|
|
179 |
Colloquial |
olsa/ile hiç fena olmaz |
can do with expr.
|
|
180 |
Colloquial |
biri/bir şey olsa iyi olurdu |
could do with someone or something expr.
|
|
181 |
Colloquial |
(bir şey) olsa iyi olurdu |
could do with (something) expr.
|
|
182 |
Colloquial |
öyle olsa iyi olur/olurdu |
I would hope so expr.
|
|
183 |
Colloquial |
hayatım pahasına da olsa |
if it's the last thing I do expr.
|
|
184 |
Colloquial |
her nasıl olsa |
somehow or another expr.
|
|
185 |
Colloquial |
her nasıl olsa |
somehow or other expr.
|
|
186 |
Colloquial |
böyle olsa bile |
that having been said expr.
|
|
187 |
Colloquial |
olsa dahi |
that having been said expr.
|
|
188 |
Colloquial |
(bir şey olsa) ne derdin? |
what would you say if (something were to happen)? expr.
|
|
189 |
Colloquial |
(bir şey olsa) ne tepki verirdin? |
what would you say if (something were to happen)? expr.
|
|
190 |
Colloquial |
başarılı olsa da olmasa da |
win or lose expr.
|
|
191 |
Colloquial |
olsa dükkan senin |
would if i could expr.
|
|
192 |
Colloquial |
olsa ne güzel olur |
(don’t) you wish! exclam.
|
|
193 |
Colloquial |
olsa ne iyi olur |
(don’t) you wish! exclam.
|
|
Idioms |
|
194 |
Idioms |
ne olsa yapan/elinden her iş gelen, hiçbirinde uzman değildir |
a jill of all trades is a master of none n.
|
|
195 |
Idioms |
sorulmamış olsa da (birinin) fikri/görüşü |
(one's) two cents' worth n.
|
|
196 |
Idioms |
evlat olsa sevilmeyecek kadar çirkin surat |
a face (that) only a mother could love n.
|
|
197 |
Idioms |
zararı olsa da gerekli şey |
a necessary evil n.
|
|
198 |
Idioms |
büyük bir düşüşün ardından söz konusu hisse senedinin az da olsa değer kazanması |
deadcat bounce n.
|
|
199 |
Idioms |
zor da olsa yeni koşullara uyum sağlamak |
bend in the wind v.
|
|
200 |
Idioms |
sonuç hüsran olsa bile çaba göstermek |
give (something) the (old) college try v.
|
|
201 |
Idioms |
sonuç hüsran olsa bile çaba göstermek |
give something the old college try [old-fashioned] [us] v.
|
|
202 |
Idioms |
sonuç hüsran olsa bile çaba göstermek |
give it the old college try v.
|
|
203 |
Idioms |
kısa veya önemsiz de olsa görüşünü belirtmek |
give (one's) two cents v.
|
|
204 |
Idioms |
kısa veya önemsiz de olsa görüşünü belirtmek |
give (one's) two cents' worth v.
|
|
205 |
Idioms |
birine (kötü olsa da) istediğini vermek |
pander to somebody v.
|
|
206 |
Idioms |
gözleri kapalı olsa da bilmek |
see with half an eye v.
|
|
207 |
Idioms |
kazanma şansı az da olsa şansını denemek |
chance one's arm v.
|
|
208 |
Idioms |
(zor da olsa) hayatını idame ettirmek |
keep one's head above water v.
|
|
209 |
Idioms |
(az da olsa) soruna müdahale etmek |
put (one's) finger in the dyke v.
|
|
210 |
Idioms |
küçük de olsa sahip olduğu/elindeki her şey için şükretmek |
thank god for small mercies v.
|
|
211 |
Idioms |
küçük de olsa sahip olduğu/elindeki şeylerin değerini bilmek |
thank god for small mercies v.
|
|
212 |
Idioms |
az da olsa sahip olduklarıyla/elindekilerle yetinmeyi bilmek |
thank god for small mercies v.
|
|
213 |
Idioms |
zor da olsa yeni koşullara uyum sağlamak |
bend with the wind v.
|
|
214 |
Idioms |
kazanma şansı az da olsa şansını denemek |
chance your arm v.
|
|
215 |
Idioms |
kazanma şansı az da olsa şansını denemek |
chance your luck v.
|
|
216 |
Idioms |
(zor da olsa) hayatını idame ettirmek |
keep head above water v.
|
|
217 |
Idioms |
(zor da olsa) hayatını idame ettirmek |
keep your head above water v.
|
|
218 |
Idioms |
iki eli kanda olsa bile kaçırmamak |
not miss for the world v.
|
|
219 |
Idioms |
devamı 94'üncü sayfada olsa gerek (kinayeli bir ifade) |
continued (on) page 94 adj.
|
|
220 |
Idioms |
dağ ne kadar yüce olsa yol üstünden aşar |
these things are sent to try us expr.
|
|
221 |
Idioms |
ne de olsa o da insan |
the best of men are but men at best expr.
|
|
222 |
Idioms |
dağ ne kadar yüce olsa yol üstünden aşar |
it'll be all right on the night expr.
|
|
223 |
Idioms |
başka bir yerde saat beş nasıl olsa |
it's five o'clock somewhere expr.
|
|
224 |
Idioms |
uzak ihtimal de olsa ya ... umuduyla |
on the outside chance expr.
|
|
225 |
Idioms |
çok küçük bir ihtimal de olsa ... ümidiyle |
on the outside chance expr.
|
|
226 |
Idioms |
uzak ihtimal de olsa ya (olumlu sonuçlanma) umuduyla |
on the outside chance expr.
|
|
227 |
Idioms |
çok küçük bir ihtimal de olsa (olumlu sonuçlanacağı) ümidiyle |
on the outside chance expr.
|
|
228 |
Idioms |
uzak ihtimal de olsa ya ... umuduyla |
on the off chance expr.
|
|
229 |
Idioms |
çok küçük bir ihtimal de olsa ... ümidiyle |
on the off chance expr.
|
|
230 |
Idioms |
uzak ihtimal de olsa ya (olumlu sonuçlanma) umuduyla |
on the off chance expr.
|
|
231 |
Idioms |
çok küçük bir ihtimal de olsa (olumlu sonuçlanacağı) ümidiyle |
on the off chance expr.
|
|
232 |
Idioms |
elimde olsa |
if I had my rathers expr.
|
|
233 |
Idioms |
çok düşük bir ihtimalle olsa da |
in the unlikely event of something expr.
|
|
234 |
Idioms |
doğru da olsa |
be that as it may expr.
|
|
235 |
Idioms |
doğru bile olsa |
be that as it may expr.
|
|
236 |
Idioms |
hepsi bu kadar olsa iyi |
have not heard the half of it expr.
|
|
237 |
Idioms |
fırsatı olsa |
given half a chance expr.
|
|
238 |
Idioms |
her ne kadar doğru olsa da |
be that as it may expr.
|
|
239 |
Idioms |
fırsatı olsa |
given half the chance expr.
|
|
240 |
Idioms |
hepsi bu kadar olsa iyi |
not know the half of it expr.
|
|
241 |
Idioms |
hepsi bu kadar olsa iyi |
you don't know the half of it expr.
|
|
242 |
Idioms |
iki elim kanda olsa bile |
not miss something for the world expr.
|
|
243 |
Idioms |
iki eli kanda olsa |
come hell or high water expr.
|
|
244 |
Idioms |
iki elim kanda olsa bile |
not miss something for love nor money expr.
|
|
245 |
Idioms |
iyi de olsa kötü de olsa |
for better or worse expr.
|
|
246 |
Idioms |
iyi de olsa |
for better or for worse expr.
|
|
247 |
Idioms |
öyle bile olsa |
be that as it may expr.
|
|
248 |
Idioms |
öyle de olsa |
be that as it may expr.
|
|
249 |
Idioms |
kötü de olsa |
for better or for worse expr.
|
|
250 |
Idioms |
keşke olsa! |
chance would be a fine thing! expr.
|
|
251 |
Idioms |
yanlış/hatalı olsa da tamamen normal/anlaşılır bir durum |
(one) could be forgiven for (doing something) expr.
|
|
252 |
Idioms |
yanlış/hatalı olsa da tamamen normal/anlaşılır bir durum |
(one) might be forgiven for (doing something) expr.
|
|
253 |
Idioms |
yanlış/hatalı olsa da tamamen normal/anlaşılır bir durum |
(one) will be forgiven for (doing something) expr.
|
|
254 |
Idioms |
yeterince çabalarsan az da/kötü de olsa ortaya bir şey çıkabilir |
throw enough mud at the wall, some of it will stick expr.
|
|
255 |
Idioms |
çılgınca/saçma olsa da işe yarama olasılığı olan |
(just) crazy enough to work [cliché] expr.
|
|
256 |
Idioms |
sıra dışı/alışılmamış olsa da işe yaraması muhtemel |
(just) crazy enough to work [cliché] expr.
|
|
257 |
Idioms |
çılgınca/saçma olsa da işe yarama olasılığı olan |
crazy enough (that) it just might work [cliché] expr.
|
|
258 |
Idioms |
sıra dışı/alışılmamış olsa da işe yaraması muhtemel |
crazy enough (that) it just might work [cliché] expr.
|
|
259 |
Idioms |
çılgınca/saçma olsa da aslında işe yarama olasılığı olan |
crazy enough (that) it might actually work [cliché] expr.
|
|
260 |
Idioms |
sıra dışı/alışılmamış olsa da aslında işe yaraması muhtemel |
crazy enough (that) it might actually work [cliché] expr.
|
|
261 |
Idioms |
çılgınca/saçma olsa da işe yarama olasılığı olan |
crazy enough (that) it might just work [cliché] expr.
|
|
262 |
Idioms |
sıra dışı/alışılmamış olsa da işe yaraması muhtemel |
crazy enough (that) it might just work [cliché] expr.
|
|
263 |
Idioms |
çılgınca/saçma olsa da işe yarama olasılığı olan |
so crazy (that) it just might work [cliché] expr.
|
|
264 |
Idioms |
sıra dışı/alışılmamış olsa da işe yaraması muhtemel |
so crazy (that) it just might work [cliché] expr.
|
|
265 |
Idioms |
çılgınca/saçma olsa da aslında işe yarama olasılığı olan |
so crazy (that) it might actually work [cliché] expr.
|
|
266 |
Idioms |
sıra dışı/alışılmamış olsa da aslında işe yaraması muhtemel |
so crazy (that) it might actually work [cliché] expr.
|
|
267 |
Idioms |
çılgınca/saçma olsa da işe yarama olasılığı olan |
so crazy (that) it might just work [cliché] expr.
|
|
268 |
Idioms |
sıra dışı/alışılmamış olsa da işe yaraması muhtemel |
so crazy (that) it might just work [cliché] expr.
|
|
269 |
Idioms |
(biri) elinde olsa hemen (bir şeyi yapacak) |
(one) would (do something) for two pins expr.
|
|
270 |
Idioms |
doğru bile olsa |
btaim (be that as it may) expr.
|
|
271 |
Idioms |
öyle bile olsa |
btaim (be that as it may) expr.
|
|
272 |
Idioms |
iki eli kanda olsa |
come hell and high water expr.
|
|
273 |
Idioms |
elinde olsa (biri bir şey yapar) |
for two pins, (one) would (do something) [uk] expr.
|
|
274 |
Idioms |
fırsatı olsa |
given half a chance expr.
|
|
275 |
Idioms |
fırsatı olsa |
given half the chance expr.
|
|
276 |
Idioms |
iki eli kanda olsa |
hell and high water expr.
|
|
277 |
Idioms |
(bir şeyden) ne kadar olsa da |
no amount of (something) expr.
|
|
278 |
Idioms |
(bir şey) en yüksek miktarda/derecede bile olsa |
no amount of (something) expr.
|
|
279 |
Idioms |
en yüksek derecede/seviyede (bir şey) de olsa |
no amount of (something) expr.
|
|
280 |
Idioms |
(bir şeyin) hepsi bu kadar olsa iyi |
not the half of (something) expr.
|
|
281 |
Idioms |
uzak ihtimal de olsa ya (bir şey olursa) umuduyla |
on the off chance (that) (something happens) expr.
|
|
282 |
Idioms |
uzak ihtimal de olsa ya (bir şeyin) umuduyla |
on the off chance of (something) expr.
|
|
283 |
Idioms |
uzak ihtimal de olsa ya ... umuduyla |
on the off-chance [uk] expr.
|
|
284 |
Idioms |
çok küçük bir ihtimal de olsa ... ümidiyle |
on the off-chance [uk] expr.
|
|
285 |
Idioms |
çok küçük bir ihtimal de olsa (olumlu sonuçlanacağı) ümidiyle |
on the off-chance [uk] expr.
|
|
Speaking |
|
286 |
Speaking |
görev dışında olsa dahi |
even off-duty n.
|
|
287 |
Speaking |
bu olsa bile |
even if that happens expr.
|
|
288 |
Speaking |
başka seçeneğim olsa sizinle konuşmazdım |
I wouldn't be speaking to you if I had another choice expr.
|
|
289 |
Speaking |
bu benim sonum olsa bile |
even if it kills me expr.
|
|
290 |
Speaking |
bu olsa dahi |
even if that happens expr.
|
|
291 |
Speaking |
doğru bile olsa |
even if it were true expr.
|
|
292 |
Speaking |
çok geç olsa da |
even though it was too late expr.
|
|
293 |
Speaking |
geç de olsa |
even if it's late expr.
|
|
294 |
Speaking |
geç de olsa |
although it is late expr.
|
|
295 |
Speaking |
geç de olsa |
even if/though it is late expr.
|
|
296 |
Speaking |
iki eli kanda olsa |
no matter how busy he is expr.
|
|
297 |
Speaking |
olsa da olur olmasa da olur |
I can take it or leave it expr.
|
|
298 |
Speaking |
olsa çok iyi olur |
it would be great if expr.
|
|
299 |
Speaking |
keşke büyük bir şapkam olsa |
I wish I had a big hat expr.
|
|
300 |
Speaking |
keşke benim olsa |
I wish it was mine expr.
|
|
301 |
Speaking |
olsa gerek |
I think expr.
|
|
302 |
Speaking |
keşke derdimi dökebileceğim birisi olsa |
I wish I had someone to confide in expr.
|
|
303 |
Speaking |
olsa bile pek az |
there is little if any expr.
|
|
304 |
Speaking |
keşke yapabileceğim bir şey olsa |
I wish there was something I could do expr.
|
|
305 |
Speaking |
ne de olsa |
at some point expr.
|
|
306 |
Speaking |
olsa gerek |
I guess expr.
|
|
307 |
Speaking |
keşke öyle ayakkabılarım olsa |
I wish I had shoes like that expr.
|
|
308 |
Speaking |
öyle de olsa böyle de olsa bu işi yapacağız (batsa da çıksa da bundan geri durmak yok !) |
we're going to do it, sink or swim! expr.
|
|
309 |
Speaking |
öyle olsa bile |
even if it is expr.
|
|
310 |
Speaking |
kolay olsa herkes yapardı |
if it were easy everyone would do it expr.
|
|
311 |
Speaking |
olsa da olmasa da |
whether or not expr.
|
|
312 |
Speaking |
yerimde kim olsa aynı şeyi yapardı |
I just did what anybody would do expr.
|
|
313 |
Speaking |
yanlış/hatalı olsa da tamamen normal/anlaşılır bir durum |
(one) would be forgiven for (doing something) expr.
|
|
314 |
Speaking |
zar zor olsa da |
though just barely expr.
|
|
315 |
Speaking |
zar zor da olsa |
though just barely expr.
|
|
Trade/Economic |
|
316 |
Trade/Economic |
bir hisse senedi komisyoncusuna ait çekin komisyoncunun mevduatından daha fazla olsa bile onaylanması |
overcertification n.
|
|
317 |
Trade/Economic |
büyük bir düşüşün ardından söz konusu hisse senedinin az da olsa değer kazanması |
dead cat bounce n.
|
|
318 |
Trade/Economic |
bir hisse senedi komisyoncusuna ait çekin komisyoncunun mevduatından daha fazla olsa bile onaylanması |
over-certification n.
|
|
319 |
Trade/Economic |
hisse senetlerinde artış olsa bile hisse başına karın artışı ya da hisse başına zararın azalışı |
antidilution n.
|
|
320 |
Trade/Economic |
mülkiyet hakkı başkasına ait olsa bile o maldan tam olarak yararlanan kimse |
beneficial owner n.
|
|
321 |
Trade/Economic |
piyasanın kriz sonrasında düşüş eğiliminden kurtulamasa da az oranda bile olsa toparlanması |
dead-cat bounce n.
|
|
322 |
Trade/Economic |
bir hisse senedi komisyoncusuna ait çeki komisyoncunun mevduatından daha fazla olsa bile onaylamak |
overcertify v.
|
|
Law |
|
323 |
Law |
aksine bir kanun olsa bile |
any law to the contrary notwithstanding n.
|
|
324 |
Law |
suçluluğu ispat edilene kadar şüpheli ya da sanık da olsa herkesin masum ve suçsuz olduğu ilkesi |
presumption of innocence n.
|
|
325 |
Law |
geç tamamlanmış olsa da gerçek tarihinden daha erken bir tarihte tamamlanmış gibi muamele etmek |
relate back v.
|
|
326 |
Law |
geç tamamlanmış olsa da gerçek tarihinden daha erken bir tarihte tamamlanmış gibi muamele etmek |
relation back v.
|
|
327 |
Law |
tedarikçiyle bu hususta sözleşme imzalamamış olsa bile, tüm üreticilerin ürünlerini tedarikçinin belirlediği asgari fiyattan az olmayacak şekilde satmaları gerektiğini öngören (yasal koşul veya hüküm) |
nonsigner adj.
|
|
328 |
Law |
kanunda aksine bir hüküm olsa bile |
any law to the contrary notwithstanding expr.
|
|
Politics |
|
329 |
Politics |
tek bir yumruk dahi olsa tüm saldırılar için cezai yaptırım uygulayan yasa |
one-punch law [australia] n.
|
|
Insurance |
|
330 |
Insurance |
hayat sigortasında vadesi gelen prim ödenmemiş olsa bile poliçe kapsamındaki bazı hakların devam etmesi |
non forfeiture condition n.
|
|
Biology |
|
331 |
Biology |
anlamlı olsa da ürettiği elemanların görevlerini yerine getirmediği hasarlı bir dna dizilimi |
missense n.
|
|
History |
|
332 |
History |
(özellikle 17. yüzyıl ingiltere'sinde) verilen emirler adaletsiz olsa bile kraliyet otoritesine kayıtsızca itaat eden |
nonresistant adj.
|
|
Geography |
|
333 |
Geography |
sabah uygun koşullar altında askeri operasyonların sınırlı da olsa yapılabildiği zaman dilimi |
begin morning nautical twilight n.
|
|
334 |
Geography |
sabah uygun koşullar altında askeri operasyonların sınırlı da olsa yapılabildiği zaman dilimi |
bmnt (begin morning nautical twilight) abrev.
|
|
Latin |
|
335 |
Latin |
sert de olsa kanun, kanundur |
dura lex; sad lex expr.
|
|
Slang |
|
336 |
Slang |
evlat olsa sevilmeyecek kadar çirkin surat |
face only a mother could love n.
|
|
337 |
Slang |
olsa dükkan senin |
i would if i could expr.
|
|
338 |
Slang |
aptal olsa bilir |
any fule kno (any fool knows) expr.
|
|